论文网
首页 基础教育小学英语正文

在英语教学中培养学生的跨文化交际意识

  • 投稿呐嘟
  • 更新时间2015-09-02
  • 阅读量1056次
  • 评分4
  • 56
  • 0

江苏南京外国语学校仙林分校(210000) 吴 琼

[摘 要]英语的学习可以帮助学生掌握基本的英语知识,了解西方国家的历史文化、社会背景和风俗习惯。在教学中,教师要注意分析中西文化思维方式的差异,培养学生跨文化的意识,使学生学会多角度、多层次地认识问题和思考问题。

[关键词]跨文化交际意识 英语教学 中西文化思维方式

[中图分类号] G623.31 [文献标识码] A [文章编号] 1007-9068(2015)06-003

小学阶段的英语学习中,学生虽然掌握了很多的词汇和语法,但是仍然无法熟练地用英语进行沟通交流,究其原因是学生没有深入地了解英语言国家的历史文化背景,没有养成英语思维习惯。因此,小学英语教师在教学中要让学生明白汉英语言在语法结构和语言组织形式方面的差异,培养学生的跨文化交际意识。

一、中西文化思维方式差异性对语言运用的影响

1.汉英语言的逻辑顺序不同,语言表达的清晰度也不同

一方面,汉英语言的逻辑顺序不相同,汉语注重因果关系,在语言逻辑顺序方面一般遵循由强到弱、由大到小和由远及近的原则。英语则主要借助连接词,依据表述的意思与结构灵活安排语言的逻辑顺序。例如,汉英语言在时间的表示方面就有所不同,汉语表达的“2014年9月20日上午10点20分”,在英语中则以“10:20 AM September 20 2014”进行表达,两种语言在语言的逻辑顺序方面正好相反。另一方面,汉英两种语言对概念表述的清晰度也不相同,汉语偏重于以上下文的语境来明确语言所指,而英语则偏重于语言的精确表述,让听者很容易就明白说者想要表达的意思。例如,汉语交流时的“你吃饭了吗?”,交谈双方通过交流的时间很容易明白其所指为早饭、午饭和晚饭中的哪一种,而英语中则用“breakfast,lunch,supper”区别得清清楚楚。

2.汉英语言的语法结构不同,语言的功能也不相同

汉语语言的词语、短语与语句的构成主要依据彼此之间的关系确定,形成以意思组织形态的特点。例如,“我明天回家”,“我”是主体和话题,“明天”是时间和限制,“回家”是说明和交代,如果交谈双方上下文的衔接比较紧密,则可以将“我今天回家”缩短为“回家”,这样仍然可以表述相同的意思。英语语法构成主要以语句形态来体现,每一种语法形态都需要有确切的形式来表达。例如,名词加s或者es等表示复数的形式;以一般现在时、一般过去时、一般将来时、过去完成时和过去将来时等语法形态,表示表达内容所处时间的不同等。简而言之,汉语表达注重功能,英语表达注重形态。

二、小学英语教学中培养学生跨文化交际意识的措施

1.注重语言交流情境,正确运用英语词汇

单词是组成英语语言的基本单位,而词汇量的多少对学生熟练地应用英语进行交际非常重要。因此,小学英语教师在培养学生跨文化交际的时候,需要从英语单词入手,让学生依据交谈者的年龄、性别和社会地位,以及交谈双方的谈话目的,对单词的含义进行判断。首先,学生需要注重语言应用的情境。英语中表示向人打招呼的语言形式主要有“Hi,Good morning,How are you,How do you do”等,但是不同的语言形式所应用的语言情境不同。如“How do you do”应用在交谈双方第一次见面,彼此之间还不太了解的时候。其次,学生可以依据基础的英语词根,通过合理搭配,形成新的单词,增加自己的词汇量。以词根“man”为例,学生可以通过合理的单词搭配,组成新的单词和词组,如“snowman,postman,policeman”。通过单词组合方式形成新单词,既可以增加学生的词汇量,又有利于学生了解单词的含义。最后,学生可以依据英语单词词义的不同,掌握不同的表达方式,让自己在交际的过程中,顺利表达自己的想法。例如,学生在掌握“same”的含义后,如果在交际的过程中想要表达“不同的”意思,但是没有掌握“different”这个单词,学生还可以用“not the same”进行表达,虽然表达起来较麻烦,但是仍然可以让对方明白自己的意思。

2.注重英语的习惯用语和用法,学会原汁原味的英语语言表达

学生在以英语进行交际的过程中,经常会遇到交谈对象使用习惯用语和俚语的情况,这使学生理解起来比较困难。如果学生依据汉语习惯,仅从单词意思对俚语进行理解,在词义方面就会出现南辕北辙的情况。例如,把“small potato”(小人物)理解成“小土豆”,把“big fish”(大人物)理解成“大鱼”,把“milk way”(银河)理解成“牛奶路”等。如果在语言交流的时候按照字面理解这些短语,不仅影响正常的语言交流,还会闹出不少笑话。同时,东西方之间的文化有很大差异,在习俗方面也有很大的不同,这在语言表述方面也体现出很大的差异。例如,黄色在中国代表高贵吉祥,而西方文化中则是紫色表示这层含义,习惯用语“to be boom in the purple”是“出身高贵家庭”的意思,而不是“出生于紫色中”;俚语“rain cats and dogs”是“倾盆大雨”的意思,而不是“下猫和下狗”的意思。学生在理解这些习惯用语和俚语的时候,不能采用死记硬背的方法,要将习惯用语和俚语放在上下文的语境、交谈情境和生活场景中去体会,这样才能更好地理解和记忆。此外,教师要培养学生使用英语习惯用语的习惯,教师可以将常用的习惯用语总结起来,并将其与意思相同的中国谚语相互对应,提醒学生在英语交际的过程中试着使用,最终实现熟能生巧的目的。

3.注重汉英句式结构的区别,理解中西文化思维方式的差异

句式是文章构成的主要部分,中西方文化之间的差异体现在语言方面就是语言逻辑顺序和句式结构的差异。例如,英语中“of”的用法,其应用于英语句子中时,所表示的语序与汉语句子的语序正好相反。如英文句子“It is the first day of the new term”的汉语翻译是“这是新学期的第一天”,而不能依据汉语思维习惯将其翻译为“这是第一天的新学期”,这样在汉语表达中既不通顺,也不利于培养学生的英语思维习惯。再如,汉语句子“这个穿绿衣服的男孩是汤姆”,以英语思维翻译是“This girl in green is Tom”,如果依据汉语语言的逻辑顺序进行翻译则为“This in green girl is Tom”,这也不符合英语语言的表达方式,从而给交流双方的顺利沟通带来了不便。因此,小学英语教师在课堂教学中,要让学生对这些理解较难和语序相反的不同句型加强练习,从而使学生养成良好的思维习惯和思维方式。

4.注重联系生活,创设真实的交际场景

语言学习的最终目的是进行沟通交流,实现交际的目的。因此,小学英语教师在培养学生跨文化交际意识的时候,要创设真实的交际情境,让学生通过真实的交际场景,培养跨文化交际的意识。英语教师可以联系学生的实际生活,通过模拟表演的形式让学生掌握英语交际的方法和技巧。例如,英语教师可以依据学生生活中购买学习用品的场景,让学生利用自己所学的知识和生活经验,在课堂上模拟真实的购物场景交流沟通,并将此过程以英语交际的形式表演出来。教师扮演售货员,学生则本色演出,其对话的过程和形式可以如下:

S:Excuse me.

T:What can I do for you?

S:I would like some pencils.

T:What about these ones?

S:No,thanks.I would like those red ones.

T:OK.Here you are.

S:Here is your change.

学生对这些生活场景的汉语语言应用驾轻就熟,以此为英语模拟练习的场景,既有利于学生了解汉英语言组织形式方面的不同,又可以让学生体会中西方文化之间的差异。如教师扮演的售货员在开始所用的“What can I do for you?”,既体现了西方注重服务时的热情和主动,又可以让学生掌握购物时咨询别人的语言应用方式。

再如,英语教师可以依据学生的兴趣爱好、性格特点和英语水平等,将学生进行合理分组,让学生以小组形式进行生活场景的演练。例如,学生可以演练祝贺生日的场景,并对中西方祝贺生日中的不同习俗进行思考和总结。如在中国过生日的场景中,过生日者会在宾客走后再打开礼物,以免送礼者因礼物价值轻而出现尴尬,这是中国人际交往的礼貌习惯。而西方国家过生日者在收到礼物后,需要当着送礼者的面打开礼物,以表示对送礼者的尊重,西方国家认为这是绅士的表现。通过交际场景的演练,学生不仅可以了解西方国家的风俗习惯和历史文化,而且能掌握西方国家在不同场合的语言组织和表达方式。

5.注重英文资料阅读的方法,强化学生跨文化交际的意识

小学英语教师在推荐学生阅读英文资料的时候,可以有意识地选择涵盖西方国家社会文化、民俗风情、生活观念和家庭关系等内容的文章,并采取有效的方法介绍文章涵盖的内容,如直接阐述法、指导督促法和比较学习法等。以直接阐述法的应用为例,英语教师可以将英文资料中较难理解的词汇、句式和文意向学生仔细地解释清楚,帮助学生对英文资料的整体意思有所了解,掌握英文资料中的细节问题。如“sandwich”(三明治)和“fireplace”(壁炉)等都是西方文化独有的词汇,学生对其本意的了解不一定很清楚,教师要向学生仔细阐述。对西方独有的词汇和文化现象,英语教师需要运用合适的方法指导学生掌握,既要让学生掌握词汇的意思和句式的正确用法,又要让学生对西方国家的文化背景和生活背景有深入的了解,在交际场合中对英语语言进行熟练的应用。

总之,小学英语的学习是为了帮助学生掌握基本的英语知识,了解西方国家的历史文化、社会背景和风俗习惯等,从而更好地观察世界和认识世界。因此,小学英语教师不仅要通过课堂教学提高学生的英语语言能力和交际能力,而且要培养学生跨文化交际的意识,让学生认识到不同文化的魅力,学会从多角度、多层次认识问题和思考问题,最终将不同文化的精髓融会贯通,形成正确的世界观、价值观和人生观。

(责编 莫彩凤)