◆武威职业学院 贺正全
【摘 要】过渡语理论对语言教学有着积极的作用。英语教师应该掌握过渡语特征及其来源以便在教学中加以合理应用。只要教师加强理论学习,讲究教学策略,掌握纠错策略和技巧就会减少教学困难,提高教学效率。
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 过渡语;高职英语;教学策略;启示
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2015)08-0052-02
作者简介:贺正全,副教授。研究方向:高等职业教育英语教学。
基金项目:本文系甘肃省教育厅2014年度外教社—甘肃省普通高等学校大学英语教改项目 “大学英语快速口练课堂教学模式”(委托项目-10)的阶段性成果。
一、过渡语理论概述
1.过渡语理论。过渡语,西方一些学者称之为中介语,其理论出现于20世纪60年代末。其主要代表人物之一塞林克(Selinker)于1969年在其论文Language Transfer中首先使用了“中介语”这一名称。1972年他又发表了Interlanguage的论文,对这一概念进行了阐述。塞林克认为二语习得者的语言应当被看作一个在结构上处于本族语和目的语之间的中间状态的内在语言系统。它既不是母语的直接翻译,又与目的语很不一致。它们不是任意的,而是遵循一定规则的。我国学者周流溪认为应该称之为过渡语,因为中介语是起一个中介作用,比如国内苗族人和壮族人见面而不能用其民族语言交流的时候就会用汉语作为中介语进行交流。在国际上,如中国人和俄国人见面时可以使用英语交流,这时候英语就是中介语。而过渡语只是处于过渡状态,尚未完全学会和掌握的语言。
2.过渡语的特征。过渡语有着五个鲜明的特征:①可渗透性。这是指语言学习者的过渡语系统是开放的,其组成规则不是固定不变的。随着新知识和新规则的学习,原来尚未学好的规则和结构会不断调整,过渡语偏误不断得到修正。②动态性。这是指随着新知识、新规则的不断注入,过渡语缓慢地修改已有的规则,逐步向目的语靠近、适应目的语新规则的过程。③系统性。即过渡语是相对独立的语言系统,它具有一套独特的语音、语法和词汇规则体系。虽然过渡语具有可变性,但它从一个阶段向另一个阶段的发展是规则有序的。④反复性。过渡语在向目的语接近的过程中不是直线前进的,而是有反复和曲折,通过不断修正与调整直至最终接近或达到目的语水平。⑤石化现象。这是指外语学习者的过渡语中的一些语言项目、语言规则和系统性知识趋向于固定下来的状态。
3.过渡语来源。塞林克将过渡语产生的根源总结为五个方面:一是语言迁移:学习者由于不熟悉目的语的语法规则而自觉或不自觉地运用母语的规则来处理目的语信息的现象。语言迁移是以选择的方式进行的,并不是所有相似的语言现象都会发生迁移。二是目的语规则的泛化:在外语学习过程中外语学习者把一些语言规则当成普遍性的规则来用,结果创造出目的语中没有的结构变体。它不带有母语的特征,但是反映了学习者目的语的特征。三是训练迁移:外语学习过程中由于训练方法不当、或训练材料不合适、或训练量不足等因素而造成学习者扩大某条规则的覆盖面。四是学习策略:外语学习者摸索单词、语法规则和其它语言项目的含义和用法的方法。它是学习者对输入语言及其语言知识发展过程的一个重要标志。五是交际策略:外语学习者在表达意思时所运用的策略和方法。在需要表达某些超过学习者现有的语言知识和技能所能表达的内容时,就会有意识地使用一些语言的或非语言的手段进行交际。
二、高职学生英语学习特点
1.高职院校生源复杂。高职院校学生来源十分复杂,尤其是随着招生制度的改革其学生成分更趋多样化。最早占较多数量的“3+2”大专生虽然逐渐减少,但还是有一定数量存在。然后是近几年高招改革后的单招招来的学生。这部分学生又有两种情况:一种是 “三校生”(即职业高中、中专和技校),另一种是高中毕业生。而这两种情况又很不一样,单招招进的“三校生”是原先初中毕业后没有考上高中而上了“三校”的学生中的优秀学生;单招招进的高中毕业生则是高三中学业成绩比较差、普通高考无望的学生,当然他们也不是最差的高三学生。目前还有占比较多数的普通高考统招学生,这部分学生相对来讲学业成绩和各方面素质都不错。即将实行的高考改革还会推荐一部分优秀的“三校生”和优秀的高三毕业生就读高职,而这部分优秀学生的“优秀”程度会令任课教师担忧。如此复杂的生源给高职大学英语教学带来了前所未有的困难和挑战。
2.高职学生英语基础薄弱。就高职学生英语知识水平和各项技能发展情况来看情况也是十分复杂。比较普遍的是词汇量不达标,听说能力缺失;语法概念模糊;学习方式落后。按《高职高专教育英语课程教学基本要求》中的较低要求入校学生应掌握单词1000个。据我们的考查,各系学生掌握词汇的情况不一样,像护理系等医学类学生完全达到了这个标准,甚至达到了1600个的标准要求。女生的英语水平相对较好,男生中以及工程类学生中甚至有完全不具备听说读写能力的学生,其词汇量在百位数以下。一些学生,尤其是一些男生不具备朗读能力,惧怕开口。
3.高职学生英语学习特点。高职复杂的生源结构和学生多样化的英语基础使大学英语教学显得十分困难,但是尽管如此,高职学生英语学习还是有一定规律可循的,学生学习英语也表现出了一定的特点。拿我院来说,首先表现出的是各系学生对英语学习的态度非常不同。以护理系为代表的医学类学生对英语较为重视,且很有信心学好,他们乐于学习语法且喜欢参加考试拿证。但是他们却不善于表演,不太愿意与他人合作学习。艺术系学生虽然英语基础较差,但是他们却善于表演,如对话表演,演讲等。工程类如机械系、汽车系和建筑系学生,男生多,英语基础差,甚至缺乏起码的听读能力,这部分学生则既没有信心,又没有愿望学好英语。
三、过渡语理论对语言教学的启示
过渡语理论对高职英语教学有重要的启示作用。教师应该努力研究过渡语理论并用之于教学。
1.加强理论学习,掌握纠错策略和技巧。对于学生在外语学习中出现的错误,教师有三种不同的观点和对待措施。第一种观点认为学生在语言学习中出现错误是不应该的,是学生没有认真学习造成的,所以应该加强课堂纪律管理,严格要求学生,杜绝错误的发生。持这种观点的教师显然没有阅读过过渡语理论,其错误在于没有认识到语言学习中错误的发生是不可避免的。第二种观点认为学生在学习外语时发生错误在所难免。重要的是教师要及时发现学生错误,及时予以纠正。殊不知,过度纠正学生外语学习中的错误会打击学生学习外语的积极性,反而不利于外语学习。第三种观点认为学生学习外语时发生错误是正常的。说话写作应该着重看是否表达流利,随着学生外语水平的不断提高其错误也就自行消失了。这种观点也有失偏颇。对于外语学习中的错误若不在适当时机予以纠正,错误就会形成习惯而导致以后不容易改正。
过渡语理论告诉我们外语学习是个不断出现偏误,不断纠正偏误的过程,是外语学习不可缺少的环节。既然如此,如何纠错就是语言教师课堂教学的一项基本技能。高职学生来源复杂,英语基础又不在同一个水准。因此,更应该注意照顾学生情感,讲究有效性。教师要尽量掌握较多的纠错策略,针对不同错误选择恰当的纠错技巧,比如教师纠正与学生纠正、直接纠正与间接纠正、即时纠正与延时纠正等。其中学生相互纠错有着重要的意义,不但提高学生对错误的认知能力,而且培养了学生的合作意识和合作习惯。
语言教师要努力学习理论,把握学生语言偏误的演化过程,及时分析学生错误,讲究纠错策略,采取友好态度,适时纠错,促使过渡语逐步向目的语靠近,提高其语言能力,从而提高外语教学实效。
2.尽可能多地输入目的语,熟练掌握目的语表达方式。从过渡语产生的根源看,主要还是因为学习者没有吸收足够的目的语。所以,在教学中教师不仅要充分利用课堂时间,更主要地还要利用课外时间引导组织学生多渠道、多方式接触学习目的语。比如鼓励甚至组织学生与讲目的语者会话交流;收听目的语电台节目;观看目的语电影,阅读目的语报刊小说;开展目的语类竞赛,英语目的语节目表演等。经常写一些目的语短文,做一些翻译练习等,通过多种感官刺激熟练掌握目的语。
3.精心设计课堂教学,尽量缩小目的语规则的泛化和训练迁移。教师备课上课时要充分利用所学理论和经验,精心挑选训练内容,设计训练形式,控制训练量。比如学习英语一般过去时一般疑问句,学生会产生这样的过渡语:Did you went to school yesterday?显然,这是把动词过去式的运用规则过度推广了。所以,教学一般过去时疑问句时就要对此加以特别提醒,给予适量训练。再比如,在教学中学生会把“她是一名好学生”这个句子翻译成“He is a good student.”这是因为训练时经常用he而很少用she的缘故。也就是人称代词he训练过度,而人称代词she缺乏训练。因此,设计课堂教学时要考虑到这种情况,对各种性别人称代词都要给予适量训练。
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献:
[1]张国扬,朱亚夫.外语教育语言学[M]. 南宁:广西教育出版社,1996:115.
[2]司联合.过渡语理论与语言教学[M].南京:河海大学出版社,2004,112
[3]张正东.外语教学技巧新论[M].北京:科学出版社,1999.
(编辑:秦俊嫄)