论文网
首页 职业教育大学教育正文

“细胞生物学”双语教学有效策略探究

  • 投稿崔胖
  • 更新时间2017-11-01
  • 阅读量546次
  • 评分4
  • 46
  • 0
摘 要:“细胞生物学”双语教学的效果常常因人而异,任课教师有必要先分析学生的“学情”,因材施教,针对不同类型的学生进行教学形态的选择,采取恰当的教学设计开展个性化的有效教学策略,这样在尊重学习者学习心理的基础上才能达到理想的教学效果。

关键词:细胞生物学;双语教学;策略

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1002-4107(2017)10-0005-02

自然科学在国际学术交流中以英语为主要语言载体,因此“细胞生物学”等学科在985和211高校中开展双语甚至全英文教学是办学国际化、全面提升大学生专业素质能力方面重要的举措[1]。然而,“细胞生物学”双语教学的效果常常因人而异。

这种差异有时体现在学生自身水平差异和不同班级之间学习氛围等因素有差异而产生教学效果的较大差异上[2]。笔者经过多年教学实践的调查研究发现有部分学生在双语教学中感到困难重重,失去了学习信心,因此任课教师有必要认真分析在“细胞生物学”等专业课程双语教学中遇到的实际教学问题,开展有效教学策略、方法、设计等方面的研究。谋定而后动,只有在把握学生实际情况的基础上对教学策略、教学方法、教学设计进行合理选择,才能切实有效地达成“细胞生物学”等专业课程双语教学的有效教学。同时,不同教师对专业课程双语教学的理念不同,在实际教学中教学策略的选择产生了不同见解,从而在教学行为以及双语运用驾驭水平的不同方面产生了不同教学效果。因此,“细胞生物学”等专业课程的双语教学是否能产生提高学生专业水平国际化的效果,与教学两端的学生和教师有着密切的关系。

一、分类鉴别学生的差异

运用现代化的网络教学平台,西北农林科技大学“细胞生物学”双语教学为学生提供了课内外结合学习的方式。在多年的实践中,“细胞生物学”双语教学所获得的教学效果在期末评估中呈现良好的正态分布。在网络调研问卷中,我们发现期末考核结果分别为“优、良、差”三类学生对双语教学的态度呈现了两极分化的现象。优质水平的学生表达了在双语学习中有辛苦付出后的收获喜悦感,认为自己通过双语的学习方式,掌握了基本知识的同时,还获得了把专业英语作为将来重要的学术交流工具的认识与信心。而少数部分表达抵触情绪的学生举出的理由是重要的专业基础课首先是要听懂基本知识与理论,而课堂运用专业英语授课增大了他们的学习困难度,使他们产生了畏难和放弃的情绪。

因此,任课教师就有必要对课堂参与学习的学生在课程开始的时候展开分类鉴别,对不同水平与个性差异的学生进行分类指导。认识发展理论认为,学习者的差异是需要重视的基础,在相应基础上开发学习者的学习兴趣是首要的前提。

双语课程本身是容纳两种语言开展教学的,因此对于英语能力较强的学生,可以引导其发挥学习引领作用,通过给予发言归纳学习内容的方式发挥其榜样作用并及时适度赞赏。而英语语感领悟较为薄弱的学生,可以通过简单的专业词汇问答和运用中文提问他们已知的基础理论以及机制方式导入课程学习,及时赞扬活跃气氛,缓解其学习畏难情绪。这些举措,一方面能激发这些学生的成就感,另一方面也能激发学生的竞争性学习兴趣。

为了促进学生了解学科研究动态,我们设置了课堂seminar环节:鼓励并指导学生课外主动查找前沿动态。在进行课外准备方面,教师对两类不同的学生给予个性化指导,推荐适合不同层次的学生阅读比较新的英文SCI论文,对于能读懂且能表达清楚的学生都给予赞赏性评价。这些措施能够呵护其学习兴趣和动力,为学生建立发展信心是非常关键的。

二、“细胞生物学”双语教学的实施策略

(一)双语教学形态的选择

如前所述,高校双语专业课程教学对象本身的起点水平是复杂多样而个性化差异较大的,要构建有效的双语“细胞生物学”教学,就要在尊重学生个性化差异的基础上进行双语教学形态类型的选择。一般来说,三类学生分别对应三类教学形态[2-4]:第一类是外语浸入型,适合初始阶段的学生。这个类型主要特征是教师主要使用汉语作为教学语言,重点引导这类学生首先要把握学习专题中的专业术语和课程中的重要标题。第二类是外语增量型,适合中阶阶段的学生。这个类型主要特征是教师外语使用频率大增,语码转换频率加大,适度进行英文和中文的并列,起到润物细无声的作用。第三类是外语思维型,适合高级阶段的学生。这个类型主要特征是外语授课为主,鼓励学生以外语来思考和解答问题,但作为双语课,当遇到学生因为语言能力造成学生思维障碍时要通过对照中英文方式解决遇到的学习困难。

选择实施时,大部分学生属于前两类时,最好选择中英文对照性材料开展教学;而第二类和第三类学生则可以选择英文原版或影印版教材。在教学中,教材以国际著名专业英文教材选择为佳,可以辅之以中文教材提醒学生作为学习的参考,同时在部分教学内容中要引入适当的专业SCI科研论文;教学多媒体演示幻灯片和考试试卷以英文的形式呈现。而在具体的课堂教学环节中,要加强对不同类型学生的课前准备指导,在教学网络平台上提供中英文预习资料,使各类学生适应双语课堂学习。

(二)教学内容适度碎片化

双语教学最重要的是要让学生能用两种语言储存和表述知识的能力[5]。而双语教学面对的学生“学情”复杂度高,对教师的教学艺术能力与水平要求较高,既要让学生产生学习兴趣,又要能完成专业知识的传承。

学生学习注意力通常以15分钟为一个周期,因此要在有限的时间内达成满意的学习效果,一定不能贪图内容多和杂。这就需要在教学设计中将学习内容进行适度的碎片化。碎片化不是让学习杂乱无章,而是要在各个环节中有机串联。例如在线粒体的章节,学习内容包括线粒体的形态结构、分裂增殖、功能、起源等。在教学设计中就可以分为三个15分钟的环节,分别解决(1)形态结构、分裂增殖;(2)线粒体功能与米歇尔渗透学说;(3)半自主性与内共生起源。三个环节既要相对独立,便于学生抓住每个环节的核心内容,又要对三个环节进行承上启下的引导,通过前后递进,让学生建立学习逻辑链条。

(三)运用教学网络平台督促学生温故知新

课堂学习的时间总是有限的,而心理学研究确认人的学习总有相似的遗忘规律,因此教师不仅仅在课堂上要抓住学生的学习兴趣,还要在课外督促学生温故知新。如果让教师面对几十名学生进行个性化课外指导,是不现实的一项工作。而网络教学、微课、慕课等教学技术的发展,为解决这一问题提供了契机。例如,教师可以将教学内容制作成微课,学生可以在教学网络平台上根据自己的学习情况点击对应内容开展学习,可以给学生提供反复指导的同时,缓解教师承担大量重复工作的压力。教师设计好课前问题、课后复习题,并明确这些学习活动可以获得确定的平时成绩。这种奖励机制在我们的教学实践中证明是行之有效的。同时,通过教学网络平台的讨论区,可以拓展师生之间的互动,我们在讨论区开展的“谁动了他的衰老时钟”、“他(她)的性别怎么了”等话题吸引了学生参与,这在讨论中启发了学生开展科研资料的查找与阅读,在学习到课本知识的同时,培养了科学思维精神。

三、避免双语教学误区,强化师资力量

在开展“细胞生物学”专业课程双语教学的时候,一定要避免一些教学上的认识误区,以免对双语教学效果产生不利影响;在教学师资力量上通过选拔、培训的方式进行强化,才能在师生之间达成良好的专业课程双语教学效果。

第一种倾向是只要在课堂上使用一定数量外语就称之为双语教学,这类教师PPT采用英语,但课堂讲授完全用汉语,或者口头用汉语翻译幻灯片上的内容,学生视听内容不一致,缺乏运用外语思考与表述的机会,很容易产生走神、茫然困惑的状态。这类情况存在两种情形,一是这类师资认为学生水平英语听力及口语表达能力不足,只照顾课堂中低阶段学生而忽视高阶段学生学习需求;二是这类师资可能在专业英语表达能力以及双语驾驭能力方面欠缺,这就需要高校给予教师国外进修提高的机会,培训优秀的能娴熟驾驭双语开展教学的师资力量。

第二种倾向是双语教学重点在于强化外语教学,而专业学习变成从属性。这种将双语教学理解为专业英语强化班,弱化专业内容的学习是丢弃核心的行为。因此在师资力量选择方面,不能只看重教师的英语而忽视学科专业背景,否则容易在教学中走入语言教学而失去专业课程教学的精华。

第三种倾向是全英化教学,忽略不同学生之间有语言水平差异的事实,会产生揠苗助长的效果,摧毁中低阶段学生的学习兴趣。随着我国各级英语教学水平的提高,部分学生也确实具备接受全英学习的能力,事实上我们可以在教学改革中开辟专业尖子班,选拔有能力的学生进入有关培养通道。

为了加强高等教育对大学生创新能力的培养,各高校强化了“以学生学习为中心”的教学理念。既然以学生学习为中心,切实提高学生的竞争力,就要对专业学生的国际化立下较高的教育目标。因此各高校应通过双语师资梯队建设、培训提升、保障支撑及业绩激励等措施,在双语师资力量的培育方面加大投入力度,这样才能确保专业课程双语教学的教学质量。